برنامج انتقالي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 连接方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "تقاسم تكاليف البرنامج" في الصينية 方案费用分摊
- "برنامج الانتقال إلى الحكم المدني" في الصينية 向文官政府过渡方案
- "برنامج الطب التقليدي" في الصينية 传统药物方案
- "فعالية تقييم البرنامج" في الصينية 方案评价效益
- "برنامج المساعدة الفورية والانتقالية للشعب الأفغاني لعام 2002" في الصينية 2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案
- "برنامج تكيف الموظفين وإعادة توزيعهم وانتقالهم" في الصينية 工作人员调整、调动和过渡方案
- "برنامج الانتاج الانظف" في الصينية 洁净生产方案
- "البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا؛ البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم" في الصينية 欧洲监察和评价方案 监察和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案
- "أنت والمليون (برنامج)" في الصينية 天降百万
- "اتصال برنامج لبرنامج متقدم" في الصينية 高级程序间通信
- "البرنامج القانوني" في الصينية 法律方案
- "برنامج القانون البيئي" في الصينية 环境法方案
- "برنامج الإعداد للتقاعد" في الصينية 退休前讲座
- "قالب:برنامج ضغط" في الصينية 压缩软件
- "برنامج المقارنات الدولية" في الصينية 国际比较方案
- "برنامج تقييم القطاع المالي" في الصينية 金融部门评估方案
- "برنامج البلقان للبيئة" في الصينية 巴尔干环境方案
- "مكتب البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا" في الصينية 监测和评价空气污染物在欧洲远程传播合作方案事务局
- "هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا" في الصينية 监测和评价空气污染物在欧洲远距离传播合作方案指导机构
- "محطة رصد تابعة للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا" في الصينية emep监测站 监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案监测站
- "برنامج تقديم المساعدة التقنية لبرنامج التكيف الهيكلي" في الصينية 结构调整方案技术援助方案
- "برنامج ساليوت" في الصينية 礼炮计划
- "برنامج الانتعاش العالمي" في الصينية 世界复苏方案
- "المنتدى الدولي لاستعراض وتقييم برنامج العمل" في الصينية 行动纲领审查评估国际论坛
أمثلة
- ويجري العمل على إعداد برنامج انتقالي لمدة سنتين.
目前正在拟订一个两年期过渡方案。 - والبعثة تشارك بالفعل مشاركة كاملة في برنامج انتقالي سيتكثف في عام 2003.
核查团已充分参与过渡方案的工作,这项工作在2003年将加强。 - وانتهت الحكومة لتوها من وضع برنامج انتقالي عاجل للأيام المائة الأولى. وهي تعتزم عرض هذا البرنامج على الجهات المانحة والمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة الموجودة في بيساو.
政府刚刚制订了头100天的紧急过渡方案,并准备提交捐助社区和联合国驻比绍的系统。 - وقد وضع برنامج انتقالي يركز على " الدعوة " والدعم الرشيد فيما بعد مرحلة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
现已拟订过渡方案,其重点是 " 宣传 " 及在解除武装、复员和重返社会之后提供审慎的支助。 - والثاني هو السماح للبعثة بمواصلة القيام بولايتها التقليدية في الوقت الذي تُشارك فيه أيضا في برنامج انتقالي من شأنه أن يعمل على إعداد الفاعلين الآخرين لتنفيذ خطة السلام بعد رحيل البعثة.
第二,允许联危核查团继续执行其传统的任务,但同时也进行一项过渡方案,以帮助其他行动者为在核查团撤离后继续进行和平议程作好准备。 - كما شرعت البعثة في برنامج انتقالي يهدف إلى تدعيم قدرة الدولة ومؤسسات المجتمع المدني في غواتيمالا، وكذلك قدرة المجتمع الدولي، على المضي قدما في تنفيذ برنامج السلام بعد سحب البعثة.
核查团还开始实施一项过渡方案,其目标是加强危地马拉国家和民间社会各机构以及国际社会的能力,使之能在核查团撤离后继续推进和平议程。 - وشرعت البعثة في تنفيذ برنامج انتقالي يتمثل الهدف منه في تعزيز قدرة دولة غواتيمالا ومؤسسات المجتمع المدني الغواتيمالية، وكذلك قدرة المجتمع الدولي، على المضي قدما في تنفيذ برنامج السلام بعد انسحاب البعثة.
联危核查团还开始实施一个过渡方案,其目标是加强危地马拉国家和民间社会各机构以及国际社会的能力,以便在核查团撤出后能推进和平议程。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"برنامج الولايات المتحدة في القارة القطبية الجنوبية" بالانجليزي, "برنامج اليونسكو المتعلق بتشيرنوبيل" بالانجليزي, "برنامج اليونسكو واليونيسيف لتعميم التعليم الابتدائي وتعليم القراءة والكتابة" بالانجليزي, "برنامج اليونيدو العادي للمساعدة التقنية" بالانجليزي, "برنامج انتركوزموس" بالانجليزي, "برنامج انتهاء الخدمة المبكر" بالانجليزي, "برنامج بازل" بالانجليزي, "برنامج بحثي" بالانجليزي, "برنامج بحوث الحيتان والنظم الإيكولوجية في المحيط الجنوبي" بالانجليزي,